ヨユメからの伝言 2004年3月19日
皆様、ごきげんよう。
前回、この度もまた同じように私のほうから夫々に質問をさせていただくということに決めましたが、今日はそれはやめます。 宜しいですか。
皆さん: はい。
ヨユメ: 余り真剣なお話ばかりでもつまりませんよね。 今日は少し趣向を変えて面白いお話をしてさしあげたいと思います。
パファ、パケサーの心象を悪くしたくないのですが、通詞(V-さんに)はパファがやっていただけませんかね。
パファ: 二人でやりましょう。
ヨユメ: それはいい考えですね。
その前に、シャマナが先日、私にこのところ、ご精進して通って来て下さるこちら(V−さん)とこちら(E-さん)にお名前を差し上げて欲しいと頼んだのですよ。 私のほうからお名前を差し上げてよろしいですか? 私が理解できる言葉のお名前を差し上げるということになるのですが、それで宜しいですか?
E-さん: はい。
ヨユメ: それではそうですね。(少し間) それがよろしいでしょう! そしてこちらは? わかりました!決まりました。 それでは差し上げます。
あなた様(V-さん)のお名前はミストヨ、そしてあなた様(E―さん)はオロコイ、何だと思われますか? ちょっとお遊びをしてみましょう。 オロコイというのは何と思われますか? それではヒントを差し上げましょう。 海に住む動物です。
オロコイ: 魚ではなくてですか?
ヨユメ: 魚は動物ですか?
トコロ: いるか!
ヨユメ: トコロは賢いです!
皆さん: (笑い)
ヨユメ: いっぺんに当てました。 オロコイ、オロコイ、私の言葉ではオロコイと呼びました。
そしてミストヨというのは?では、あなた様に答えていただきましょう。 ヒントは七色の美しいものです。 何でしよう? 雨上がりに空にかかる美しい。 わかりましたか?
ミストヨ: わかりません。(日本語で)
皆さん: (爆笑)
ミストヨ: わかりません。(日本語で)
ヨユメ: 虹というのですか。
皆さん: わぁ!
ヨユメ: これからはミストヨ、そしてオロコイと呼ばせていただきましょう。
今日はですね、趣向を変え、そうですね皆様が喜こんで下さる面白いお話しをいたしましょうかね。
今、ここで皆様の多くの方は日本人として生きておられます。 ミストヨは違いますね。 それでシャマナは日本人なのにかの地−ミストヨの国のフィリピンですねーに行けばとても心地が良い。 それでいつもシャマナは多分何度もかの地に転生してきたからだと思っているのです。 でも、そうではないのです。 フィリピン人として生きたことはありましたが、それ故にその深い縁があるわけではないのです。 そしてミストヨは日本を知らないにも拘らず日本にとっても近いものを感じている。 不思議だとは思われませんか?
それではどうしてかと申しましょう。 それはですね、ミストヨ、シャマナ、アナハラセ、この三人の霊団に加わっておられる先生が共通した方がおりましてね。 その先生の名はホセ リザール。 皆様は誰も知らないでしょうが。
ミストヨ: Yes,national hero! No1hero!
ヨユメ: ホセ リザールはフィリピンの英雄ですか、ヒーロですか?
ミストヨ: Yes.
ヨユメ: そんな昔ではないのですが、ホセ リザールはシャマナと同じ誕生日なのです。 皆様の時間でいきますとシャマナは6月18日です。 しかし、ホセ リザールは6月19日生まれということになっているそうでございますが、私どもの世界からではそれは同じ日だったのです。 どちらかが間違っているのか、何が理由でそうなったのか、シャマナが生まれ時にホセ リザールはたまたま自分と同じ誕生日に生まれるこの者の霊団に加わろうと加われたのです。
皆様も私もホセ リザール先生のことは良く知りませんが、勿論ミストヨはご存知でしょうが、他の方は知らないでしょう。 しかし、あなたも-ミストヨも-知らない面白い話をいたしますね、今日は。
実はですね、ホセ リザールが27歳の時日本に行ったのです。 一ヶ月半日本に滞在しましてね、日本語を習ったり、いろいろ。 しかし、エスパニアードー今のスペインですかねーの特使として政府から送られて日本に行ったわけです。 その時に武家の娘、姓はちょっと申し上げられませんが、武家の娘のおせいという女性と恋仲におちいりました。 一ヶ月半でしたがそれは大変情熱的な激しい恋でした。 ミストヨはその話は知らないでしょう。
ミストヨ:
ヨユメ: 恋物語を知っていたのですか
パファ: 少し知っていると言っています。
ミストヨ: すこし。
ヨユメ: あ、そうですか。
それで日本に留まろうと思うほど真剣にそのおせいという女性のことを考えたのです。
そしてシャマナの祖先がおせいと繋がっています。 それ故、ホセ リザールは誕生日が一緒だっただけでなく、自分が激しく恋をした日本女性と縁のあるシャマナの霊団につこうとしたわけです。 それで霊団の一人として入って、時々必要があればシャマナを助け、時にはアナハラセもそしてミストヨにも力を貸しておられます。
アナハラセ、ミストヨ、シャマナ共に書くことが得意ですね。 これはホセ リザール先生のお力添えがあるということでございますよ。
ホセ リザールはフィリピノとして当然フィリピンの方は考えていらっしゃいますが、半分は中国人なのです。 母上が中国人で、父上がフィリピン人です。 当然フィリピンの言葉と中国語を不自由なく使われた。 のみならず5〜6か国語を流暢にしゃべり、文章を書くのが15〜16か国語で書くことが出来ました。 ドイツ語、フランス語、スペイン語、そういう才たけた人です。 それ故、シャマナがフィリピンの言葉とか中国語で話をした時は当然シャマナはそのどちらも話せる由はありませんね。 ホセ リザール先生がお助けされたのです。
そういうふうに、ま、それを知ってどうなるかということですが、皆様の守護霊さまのみならず、いろんな方が守護霊団に加わって下さっています。 そういう守護霊団に加わる先生はあなた様、どなたかお一人だけにつくわけではない。 そういうわけで守護霊団の先生が同じだからという理由でなんとなく一緒に集まるということもあります。
才能豊かな方だったそうでしたが35歳ぐらいですか、儚い一生を遂げられたのですね。 処刑されたのですね。
パケサー: 処刑とは何?
ヨユメ: 処刑ですか? ちょっとお待ちください。 Execute。
それ故、守護霊に、守護霊ではございませんでした、失礼いたしました。 霊団、背後霊団というのですか、ホセ リザール先生がこのグループにはついていらっしゃる。 だからこのグループのこの方(ミストヨ)それからとホホヴァレドゥとーかの地のー縁があるのはそういうところからでもあるのですよ。 先日お話しましたよね、なぜか知らないのに、何もされていないのに怖い人だとか、いやな人とかいろいろあるという話をしましたね。 これは過去生ではないのですよ、今のお話は。
ミストヨに伺いたいのですが、あなたご自身のホセ リザール先生に対する気持ちとか思いはどういうものをお持ちでございますか? どういう方だったと思われますか?
ミストヨ: He is a intelligent
ヨユメ: あの方の思想とか考え方はいかが思われますか?
ミストヨ: He is not a catholic. He
is another type、mason, like us。
ヨユメ: そうなのです。 そこなのです。 だからこのグループについてくださるのです。 あの時代、あの国でカトリック、キリスト教徒―もちろんキリス教徒として育ったのですよーそのような教育を受けられたのです。 しかしとっても知的な方で、スペイン、フランス、ドイツ、スイス、イタリアと医学博士の資格も取り、何でも出来るかたでした。 トータのように何でも出来る方でしたのよ。 芸術もね、芸術家でもあったのですよ。 色んなことを知った方でした。 そうして色々やってまして、学んで知識をつけていきますとその教会の教えはどうもおかしいと。そして彼はスペインの統治下におかれたそのフィリピンの一般の人の生活を何とかしたい。 そして、その、ちょうどこちらでは私どもインディアンがスペイン人から迫害を受けたように、かの地でも同じようなことがね、お分かりになりますでしょう。 それをとっても批判しまして、それで権力に背く危険な人間ということで処刑される前にもー若い頃―投獄されているのですよ。 しかし勇気のある方で、それでもそのような批判の文章をあらゆる外国語で書き続けた。 そういう方です。
それでね、先ほどのおせいさんとホセ リザールに戻るのですが、その当時、日本にはね、おせいさんがホセ リザールに会いにー日本語を教えにーいく時に使った乗り物は人力車だったのです。 それでおせいさんに「どうしてあなたは他の人間が引く車に乗って、そして平気でいられるのか。 もう今度、私に会いに来るときはそんな物に乗ってくるな」と言ったのですよ。 それでおせいさんはどうしたと思いますか、みなさん? どう思います? あの時代の日本の女性ですから当然やめたと思いますか?
パケサー: 歩いていった。
ヨユメ: 歩いていったと思いますか? とんでもない。 おせいは堂々とまた人力車に乗り続けました。 ホセ リザールは「あなたに頼んだではないか、どうしてそんな残酷なことが出来るのか、人に引かせて自分は楽をして来る」。 そうするとおせいさんはホセに言ったのです、「あなたは平気で馬に乗るでしょう」そしたらホセは 「乗る。しかし、それは馬ではないか」 おせいは「しかし馬は人を乗せるために生まれてきたのではないですよ。人間がそのようにつかっているだけです」。 「しかし馬と人間は違う」というような話し合いが続いたのです。 それはホセ先生がおしえてくれたのです。 それでおせいさんは「私は小さな女です。 そんなに重くはありません。 この車を引いている方は筋肉もあり、力も強くて荷車を引く。 荷車を引いてお金を取るか、私を乗せてお金を取るかの違いです。 引く荷がなくてお金がない方に私が乗せていただいてお金を差し上げるのが何が悪いのでしょうか」。 その時にホセ リザールは黙って、わかったと。 そして彼は堂々とまた翌日人力車に乗ってきたおせいさんを自分はより愛したと言っております。
そういった日本の女性との思い出が強くホセ リザーロの心の中にはあるそうですよ、ミストヨ。 ミストヨにはそのような激しい想いはいつくるのでしょうか
ミストヨ: many many times already
皆さん: (爆笑)
ヨユメ: そうですかね。
今日はお導きならず、つまらない余談ではありましたけど、たまには肩の凝らないこういうお話もよろしいんじゃないですか?
何か質問は? 次回からはまたきちんと質問させていただきます、前回のように。
パファ: 一つ聞きたいのですが、ミストヨ、オロコイは我々49名と一緒に住んだのですか?
ヨユメ: 49名の中のメンバーではございませんでしたが、もちろん他のところで縁深く何度も出会っています。
パケサー:一人遠い所からいらっしゃってているLさんはどういう?
ヨユメ: それはまたの時にお話しましょう。 もちろん皆様とは何度も縁を持って出会っていらっしゃいます。 間違いないことです。 どのような縁があるかということですか?
パケサー: まだお名前も頂いていないので。
ヨユメ: お名前を差し上げましょうか?そのほうが宜しいですか?
アソウ: 差し上げてください。
ヨユメ: 何にしましょうか? お待ちください。 後ろに羽の様なものがみえるのですよ。 蝶々ではなくて。 何と言うのですかね、皆さんの言葉では。 ツツーラというのですが。 羽がある、蝶々ではなくて、羽のある、飛ぶ。鳥ではないのです。
パファ: トンボですか?
ヨユメ: 目の大きいのですか?
パファ: はい。
ヨユメ: トンボというのですか。 ツツーラが見えました。 その方を見ていて最初に思い浮かんだ、たぶんお守りしている霊―精霊―がそれだというふうに聞いております。 トンボというのですか? 透き通るような羽の、蝶々ではないのですよ。
パケサ: 細い、細長いからだの
ヨユメ: そうです、そうです。 英語でなんと言うのですか?
皆さん: dragonfly
ヨユメ: それでよろしゅうございますか?
ツツーラ: はい。
パファ: ヨユメさん、今、ミストヨがフィリピンではdragonflyのことをツツベというそうです。
ヨユメ: あ、そうですか。 私どもの言葉と、かの地のインディアンが使っていた言葉には共通性があるのが結構あるそうでございますよ。 そうですか。 色々面白いことがわかりましたね。
パファ: それからミストヨがいつ素晴らしい女性を探して下さるのかと聞いています。
ヨユメ: 私にそれをお願いするのですか? ホセ リザール先生にお願いして、おせいさんのような方を見つけてもらいなさい。 宜しゅうございますか。
L-さん: ツツーラということになりますね。
ヨユメ: 私がわかる言葉でね。
それでは皆様、ごきげんよう。